Anconai szerelmesek
Igazi olasz zenés komédia két részben. Valló Péter ötlete alapján a magyar dalszövegeket írta: Fábri Péter.
Igazi olasz zenés komédia két részben. Valló Péter ötlete alapján a magyar dalszövegeket írta: Fábri Péter.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2016. március 3. csütörtök, 19:00
Ciao Bambina, Egy könnycsepp az arcon, Volare, Huszonnégyezer csók, Felicita, L’Italiano - mind a tegnap nagy olasz slágerei. Dallamaik nosztalgiát, egyszersmind jókedvet, derűt ébresztenek. Komédiánk, elröpít egy letűnt világba, oda, ahol a nő szelíd és karcsú, a férfi pedig erős és bátor, ahol télen hideg van és nyáron meleg, ahol a tavasz zöld, az ősz meg sárga, a boszorkány gonosz, a tündér jó. Mesénk a "boldog békeidők"-ben játszódik, mondjuk 1970-ben, "Olasz"-ban, az Adria partján, a szép Ancona főterén.
Közreműködnek: a Bartók Táncszínház táncművészei.
Fábri Péter dalszövegeinek felhasználását a Proscenium Szerzői Ügynökség Kft. engedélyezte.
Come gocce d'acqua olasz dráma, 97 perc, 2024 olasz nyelven, magyar felirattal
Sacré Cœur : Son règne n'a pas de fin francia dokumentumfilm, 95 perc, 2026 francia nyelven, magyar felirattal
Radnóti Miklós és Gyarmati Fanni belső világa elevenedik meg Vecsei H. Miklós és a zenészekből, képzőművészekből álló QJÚB nevű társulás koncertszínházi előadásában. A produkcióval Radnóti Miklós halálának 80. évfordulójára emlékezünk.
A megújult Citadella egyik legizgalmasabb újdonsága A Szabadság Bástyája című kiállítás. A nyugati ágyútoronyban kialakított, több mint 1700 négyzetméteres tárlat…
Zorán neve fogalom a magyar zenei életben, koncertjei mindig ünnepnek számítanak.
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!