Program


Fejes Endre - Presser Gábor: Jó estét nyár, jó estét szerelem

Fejes Endre - Presser Gábor: Jó estét nyár, jó estét szerelem

„A fiú – aki szebb életre vágyott…” 1977-ben a Vígszínházban volt az ősbemutatója a Fejes Endre felkavaró regénye alapján készült musicalnek, amelynek zenéjét Presser Gábor szerezte. A hatvanas években játszódó történetet Fejes Endre eredetileg regényként írta meg, egy megtörtént bűnügyet feldolgozva.
 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2025. február 15. szombat, 19:00

Egy fiatal lakatos magát görög diplomatának kiadva, tört magyar nyelven beszélve, havi fizetését luxuséttermekben néhány nap alatt elköltve bolondította a lányokat, akik szerelemről, házasságról és fényűző külföldi életről álmodtak. „Te szegény vagy, kisfiam... arcodon szenvedés, szádon koplalás, szemeden félelem, homlokodon a halál.” Az 1972 februárjában bemutatott Jó estét nyár, jó estét szerelem a Magyar Televízió történetének egyik legjobb és legsikeresebb produkciója volt.

Dalszöveg konzultáns: Sztevanovity Dusán
Rendező: Dicső Dániel
Szolnoki színházi változat: Dicső Dániel és Vörös Róbert
Díszlettervező: Zöldy Z Gergely
Jelmeztervező: Cselényi Nóra
Zenei vezető: Rimóczi Mónika
Korrepetítor: Simon Erika
Mozgás: Hojsza Henrietta
Dramaturg: Vörös Róbert
Ügyelő: László Zsuzsanna
Súgó: Kósa Ildikó
Asszisztens: Kinczel József

Ajánlatunk


Az őszinte barátság meséje ez. Megmutatja, hogy nem baj, ha valaki értéktelennek tart, másnak talán attól leszel a legszerethetőbb, amit korábban nem is tudtál magadról. A lyukas hordó, a törött létra és a fogatlan gereblye a szemétdombra kerülve fellázad és elmenekül, de ezzel végül a Fecskefiút és a Rózsalányt is megmentik.

Kalandos életet élő vándorcigányok és hatalmukkal visszaélő, galád, mégis nevetséges nemesek a főszereplői a klasszikus Jókai-regényből, A cigánybáróból készült adaptációnak, a több generáció által jól ismert Szaffi című animációs filmnek.

Follemente olasz romantikus vígjáték, 97 perc, 2025 olasz nyelven, magyar felirattal

Ajánló


Vonzások és választások Bartók Béla: A csodálatos mandarin, Sz. 73, BB 82 – színpadi előadás a Duda Éva Társulat közreműködésével;…

Bezártság és izoláció, szabadság és végtelenség. FrenÁk koreográfiájában az érzéki koreográfiai szerkezetek dinamikus mozgásformák által nyernek láthatóságot és ragadják magukkal…

A történet Fazekas Mihály művén alapul, a mese régi, de a megközelítés módja merőben új, ugyanis Schwajda György a libák…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!