Sodrásban
Őszinte, igaz, humoros, kedvesen érzelmes történet, mely 60 év eseményeit öleli fel.
Őszinte, igaz, humoros, kedvesen érzelmes történet, mely 60 év eseményeit öleli fel.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. augusztus 19. péntek, 19:30
Martin Sheldman: Sodrásban (Gently down the Stream)
MAGYARORSZÁGI BEMUTATÓ
Az idén 80 éves Martin Sherman arra vállalkozott, hogy a melegek életmódjáról ('gay lifestyle), annak történetéről ír, az elmúlt cirka 60 évet felölelve:
"Meleg férfiakról írok - az én generációmról - akik abban a hiszemben nőttek fel, hogy nekik nem szabad szerelmesnek lenni. És most meg szembesülnek a fiatal generációval, akikben semmi kételkedés nincsen, hogy minden joguk megvan ahhoz, hogy szerelmesek lehessenek."
Szereposztás:
Beau...................... Perjés János
Rufus..................... Virág Péter
Harry...................... Magyar Vazul
Fordította: Csukás Márton és Csukás Barnabás
Jelmez: Katona Bálint
Rendező: Szarka János
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...
Sahriár király szíve kővé dermedt – árulás és fájdalom zárta börtönbe a lelkét. Amikor elé vezetik Seherezádét, a rabnőt, minden megváltozik. A lány, hogy életét mentse, mesélni kezd.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
William Shakespeare RÓMEÓ ÉS JÚLIA tragédia Fordította: Mészöly Dezső
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!